公告:

新闻频道   重庆 国际 国内 财经 体育 娱乐 图片 专题 新闻排行

企业
邮箱


重庆老太新加坡教太极率徒夺金牌
发布时间:2008-7-25 【 】 阅读次【评论

  新闻链接
  重庆崽留学加拿大
  校园里教人打太极
  除了重庆太极高手刘鸿奎的弟子在新加坡教拳外,我市另一名太极高手陈德雄的学生余速也在海外教拳。余速在加拿大康卡迪亚大学读电影硕士,平常他在校园里教太极拳。
  余速说,1999年他到英国去读高中,那个时候他对中国武术还没什么认识。班上的同学知道他是中国人,就问他会不会中国“功夫”。余速轻声回答:“不会。”他的同学显得有些失望。他说,这次过后,他决定学习太极拳。2002年,他高中毕业后,在爷爷的引荐下,拜周子能的弟子陈德雄为师。
  后来,余速在国外上大学、读研究生。每天早上,校园里都有他打太极拳的身影。每一次,都有金发碧眼的外国人围观,学校的一些老师和同学也跟在他身后练习。余速的一个弟子名叫尼克,在伦敦艺术大学读书。尼克是很偶然的在加拿大校园里见到余速练太极拳,随后,他缠着余速要他教拳。尼克说,大学毕业后,他将到中国重庆,拜见余速的师父陈德雄。
  余速说,在国外到处可以见中国功夫热,他不明白为什么在国内,却有很多的家长把孩子送去学跆拳道、柔道。
  太极高手10月赴美
  头痛术语怎么翻译
  昨天上午,江北某小区,杨氏太极拳第六代传人何华云正练太极拳。1971年开始练太极拳,如今已是我市太极高手的他,将在今年10月赴美,教外国学生练太极。
  何华云表示,今年6月他在北京的弟子陈小龙给他打来电话说,美国一家武馆正在中国寻找太极高手,邀请他出国教授太极拳。随后,何华云让徒弟了解美国武馆的情况。7月,双方决定合作,他将在10月赴美传授太极功夫。60岁的何华云说,他的英语已荒废了多年,目前他正重新操练英语口语,为出国作准备。何华云说,这些准备包括把太极拳中的术语进行翻译。他举例说,“气沉丹田”这个术语,气有呼吸之气、末梢神经感觉、练就的内气三层含义,翻译成英语显得困难。他说,他希望将这些艰深的术语翻译得浅显易懂,让美国人明白太极的真谛。
  记者 聂超 实习生 何晓伟 滕舟慧庠

本新闻共2页,当前在第2页  1  2  



重庆商报汇融网版权与免责声明:
① 凡本网注明"稿件来源:重庆商报汇融网"的所有稿件,版权均属重庆商报汇融网所有。
② 其它稿件,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与重庆商报汇融网联系。

关于我们  |  广告服务  |  联系我们 
Copyright©2004 重庆商报社 All Rights Reserved ICP备案:渝ICP备05001410号 联系电话:966965
网络安全报警网